🌟 물불을 가리지 않다

1. 어떠한 어려움이나 위험이 있어도 신경 쓰지 않고 강행하다.

1. NO DISTINGUIR ENTRE AGUA Y FUEGO: Seguir adelante sin darle importancia un peligro o una dificultad.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 엄마는 아이를 지키기 위해서라면 물불을 가리지 않는다.
    Mothers are not picky about water fire to protect their children.
  • Google translate 나는 기회를 잡았다고 판단하면 물불을 가리지 않고 일을 한다.
    I work regardless of water fire when i judge i've got the chance.

물불을 가리지 않다: not distinguish between water and fire,水火も辞さない,Ne pas faire la distinction entre l'eau et le feu.,no distinguir entre agua y fuego,لا يميّز بين الماء والنار,гал уснаас айхгүй,không quản chông gai, không quản sống chết,(ป.ต.)ไม่แยกน้ำแยกไฟ ; ทำทุกอย่าง, ทำไม่เลือก,tidak pandang bulu, maju terus pantang mundur,(досл.) проходить сквозь воду и огонь; проходить сквозь огонь, воду и медные трубы,不惜铤而走险;赴汤蹈火,

💕Start 물불을가리지않다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expresando horas (82) Amor y matrimonio (28) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Comparando culturas (78) Fin de semana y vacaciones (47) Medios de comunicación (47) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Trabajo y Carrera profesional (130) Noviazgo y matrimonio (19) Ley (42) Información geográfica (138) Filosofía, ética (86) Fijando citas (4) Asuntos medioambientales (226) Describiendo vestimenta (110) Expresando días de la semana (13) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) En el hospital (204) Expresando caracteres (365) Expresando fechas (59) Haciendo llamadas telefónicas (15) Tarea doméstica (48) Agradeciendo (8) Cultura gastronómica (104) Lengua (160) Historia (92) Viaje (98) Clima y estación (101) Prensa (36) En la farmacia (10)